Translation - Italiaans-Grieks - Con te partiròCurrent status Translation
Category Colloquial - Daily life | | | Source language: Italiaans
Con te partirò | Remarks about the translation | |
|
| Θα φÏγω μαζί σου | TranslationGrieks Translated by galka | Target language: Grieks
Θα φÏγω μαζί σου |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur reggina - 26 February 2009 19:47
Last messages | | | | | 14 February 2009 00:01 | | | μηπως θελει να πει, "θα φυγω μαζι σου" ; | | | 14 February 2009 00:03 | | | "I will go away" means θα φυγω(μακÏια). "I will come" means θα εÏθω | | | 15 February 2009 11:03 | | galkaNumber of messages: 567 | Μάλλον, γιατί σÏμφωνα με την βουλγαÏική μετάφÏαση το Ïήμα είναι ξεκινώ, αναχωÏÏŽ, πηγαίνω. |
|
|