Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turks-Italiaans - iyi ki tanımışım seni... beni bırakma... sana...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurksItaliaans

Category Sentence - Liefde / Vriendskap

This translation request is "Meaning only".
Title
iyi ki tanımışım seni... beni bırakma... sana...
Text
Submitted by yeSHEm
Source language: Turks

iyi ki tanımışım seni...
beni bırakma...
sana ihtiyacım var...
Remarks about the translation
türkçe den italyancaya çevirilcek

Title
sono molto contento di............
Translation
Italiaans

Translated by delvin
Target language: Italiaans

sono molto contento di averti conosciuto..
non mi lasciare mai..
ho bisogno di te...
Laaste geakkrediteerde redigering deur ali84 - 11 March 2009 14:03





Last messages

Author
Message

8 March 2009 21:31

lenab
Number of messages: 1084
I don't see the "mai" in the Turkish text.