Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Sweeds-Spaans - Du är den vackraste som finns.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SweedsSpaansSjinees vereenvoudig

Category Letter / Email - Liefde / Vriendskap

Title
Du är den vackraste som finns.
Text
Submitted by Hauge1991
Source language: Sweeds

Du är den vackraste som finns.
A. och jag drömmer konstant om din underbara humor och ditt speciella leende när du är glad.
Remarks about the translation
A = fermale name abbrev.

Title
Eres lo más hermoso que hay.
Translation
Spaans

Translated by lilian canale
Target language: Spaans

Eres lo más hermoso que hay.
A. y yo soñamos constantemente con tu maravilloso buen humor y tu sonrisa especial cuando estás feliz.

Laaste geakkrediteerde redigering deur Francky5591 - 15 April 2009 14:21





Last messages

Author
Message

12 April 2009 19:19

lenab
Number of messages: 1084
den vackraste = lo mas hermoso / la mas hermosa ??

13 April 2009 01:49

lilian canale
Number of messages: 14972

14 April 2009 11:02

Eastmountain
Number of messages: 4
Just thought that if the letter is to a female it should be "hermosa" "Maravillosa" etc... The translated text is all written as if it was to a man.

14 April 2009 12:40

lilian canale
Number of messages: 14972
Hi Eastmountain,

"lo más hermoso" means "the most beautiful thing" it fits for male and female as well.

CC: Eastmountain