Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Italiaans-Brasiliaanse Portugees - Sono stato uno uno stupido con te ti chiedo scusa...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Sono stato uno uno stupido con te ti chiedo scusa...
Text
Submitted by
fabriciafernandes
Source language: Italiaans
Sono stato uno uno stupido con te. ti chiedo scusa se puoi perdonami.Dimenticavo ho vergogna a chiamarti.
Title
Pedido de desculpas
Translation
Brasiliaanse Portugees
Translated by
nosoybucay
Target language: Brasiliaanse Portugees
Tenho sido um estúpido com você. Peço-lhe desculpas, perdoe-me se puder. Quase me esqueço: tenho vergonha de ligar para você.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
casper tavernello
- 10 May 2009 04:30
Last messages
Author
Message
22 April 2009 23:34
lilian canale
Number of messages: 14972
Eu acho que "se puoi perdonami" deveria ser traduzido como: "perdoe-me se puder"