Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Portugees-Esperanto - Aproveite tudo na vida, pois no ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: PortugeesLatynEsperanto

Category Sentence - Arts / Creation / Imagination

This translation request is "Meaning only".
Title
Aproveite tudo na vida, pois no ...
Text
Submitted by Jeramar
Source language: Portugees

Aproveite tudo na vida, pois no final você sempre morre...
Remarks about the translation
Aproveitar no sentido de curtir.

Title
Ĝuu ĉion en la vivo, ĉar en la fino oni ĉiam mortas...
Translation
Esperanto

Translated by sudastelaro
Target language: Esperanto

Ĝuu ĉion en la vivo, ĉar en la fino oni ĉiam mortas...
Remarks about the translation
O verbo "Äœui" tem exatamente esse sentido de curtir, gozar.
Laaste geakkrediteerde redigering deur stevo - 2 November 2009 23:26