Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turks-Frans - harbiden azgın bi kızdı bilader iliklerimi sömürdü

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurksFrans

Title
harbiden azgın bi kızdı bilader iliklerimi sömürdü
Text
Submitted by Marypoppins85
Source language: Turks

Harbiden azgın bir kızdı birader, iliklerimi sömürdü.

Title
Une fille acharnée
Translation
Frans

Translated by 44hazal44
Target language: Frans

C'était vraiment une fille acharnée, frangin, elle m'a tout pris.
Remarks about the translation
"tout pris" ou bien "tout volé", ça peut être dans les deux sens.
"iliklerimi sömürdü" littéralement --> "elle a exploité mes moelles".
Laaste geakkrediteerde redigering deur Francky5591 - 30 November 2009 00:01