Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turks-Frans - tabikide senin kardesinim

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurksFrans

Title
tabikide senin kardesinim
Text
Submitted by fatt
Source language: Turks

tabikide senin kardesinim
Remarks about the translation
belçika fransızcası

Title
Bien sûr aussi que je suis ton copain
Translation
Frans

Translated by Pola75001
Target language: Frans

Bien sûr aussi que je suis ton ami(e)
Remarks about the translation
NB:
- "tabikide" appartient au langage parlé, pour être correct j'ai traduit "tabiî ki" = "bien sûr, naturellement" et "de" = "aussi"
- "kardeş" veut dire "ami" ou "amie" (il n'y a pas de genre en turc) mais aussi "copain/copine" au sens "petit(e) copain/copine". Tout dépend du contexte...
Laaste geakkrediteerde redigering deur Francky5591 - 20 Januarie 2010 23:49