Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turks-Latyn - herkes haddini bilmeli ve ona göre hareket etmeli

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurksEngelsSpaansLatynItaliaans

This translation request is "Meaning only".
Title
herkes haddini bilmeli ve ona göre hareket etmeli
Text
Submitted by bahadirercan
Source language: Turks

herkes haddini bilmeli ve ona göre hareket etmeli

Title
Quisque limites suos noscere debet
Translation
Latyn

Translated by Aneta B.
Target language: Latyn

Quisque limites suos noscere atque apte se gerere debet
Laaste geakkrediteerde redigering deur Efylove - 30 Januarie 2010 15:05





Last messages

Author
Message

29 Januarie 2010 20:53

Efylove
Number of messages: 1015
Why "omnes" and not "quisque"? If you put "omnes", it could be confused with an accusative + "limites suos" (so it will sounds "all their limits"!)


29 Januarie 2010 21:33

Aneta B.
Number of messages: 4487
Yes, you're right again. I haven't noticed that it could be confusing for someone.

I will edit in a moment.


30 Januarie 2010 15:05

Efylove
Number of messages: 1015