Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Duits-Kroasies - Schön dass es dich gibt
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Letter / Email
Title
Schön dass es dich gibt
Text
Submitted by
vespabibi
Source language: Duits
Schön dass es dich gibt
Title
Lijepo je što postojiš.
Translation
Kroasies
Translated by
p.s.
Target language: Kroasies
Lijepo je što postojiš.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
maki_sindja
- 9 December 2010 12:54
Last messages
Author
Message
25 August 2010 12:09
Ajla Pinjo
Number of messages: 2
Lijepo je da postojiš
9 September 2010 14:06
okja
Number of messages: 6
Pravilno je: Lijepo da postojiš. ili Lijepo da te ima.
14 September 2010 15:32
p.s.
Number of messages: 28
Correction:
Lijepo da te ima.
4 November 2010 21:43
Eska
Number of messages: 9
Autor oslovljava drugu osobu. Lijepo je sto postojis. dich=tebe Inace bi glasilo: schön, dass es sie gibt.
24 November 2010 08:57
preko
Number of messages: 35
To je ljiepo da postojis.