Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turks-Brasiliaanse Portugees - Bende Özledim filmindeki nisan yagmuru klibi....

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurksBrasiliaanse Portugees

Category Liefde / Vriendskap

This translation request is "Meaning only".
Title
Bende Özledim filmindeki nisan yagmuru klibi....
Text
Submitted by alineescp
Source language: Turks

"Ben de Özledim" filmindeki nisan yağmuru klibi.
Canım teşekkürler.

Title
Clipe
Translation
Brasiliaanse Portugees

Translated by Lizzzz
Target language: Brasiliaanse Portugees

O clipe "Chuva de Abril" que está no seu filme "Eu também sinto sua falta". Obrigado, meu querido.
Remarks about the translation
Ben de özledim = Eu também sinto sua falta
Nisan yaÄŸmuru = Chuva de Abril
Laaste geakkrediteerde redigering deur lilian canale - 3 September 2012 16:31





Last messages

Author
Message

17 October 2011 18:42

merdogan
Number of messages: 3769
Filimdeki Nisan yağmuru klibini bende özledim.
Canım teşekkür..

3 September 2012 14:39

lilian canale
Number of messages: 14972
Hi Mesud,

Would you provide a bridge for evaluation, please?

Thanks in advance.

CC: Mesud2991

3 September 2012 16:10

Mesud2991
Number of messages: 1331
Hi Lilian,

[It is] the clip of "april rain" from the movie "Miss you, too". Thank you, dear.

You are most welcome