Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Masedonies - Убаво да Ñпиеш и да Ñонуваш Ñлатки Ñнови душо....
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Title
Убаво да Ñпиеш и да Ñонуваш Ñлатки Ñнови душо....
Text to be translated
Submitted by
molinonuovo
Source language: Masedonies
Убаво да Ñпиеш и да Ñонуваш Ñлатки Ñнови душо. Bacio
Remarks about the translation
"Bacio" isn't Macedonian, maybe it is Italian.
Laaste geredigeer deur
liria
- 26 Januarie 2012 18:09
Last messages
Author
Message
25 Januarie 2012 19:45
Bamsa
Number of messages: 1524
Hi liria
Is this Macedonian
CC:
liria
26 Januarie 2012 18:05
liria
Number of messages: 210
Yes Bamsa,
this Macedonian but using latin alphabet,
I'm going to edit it using cyrilic...
CC:
Bamsa
26 Januarie 2012 18:47
alexfatt
Number of messages: 1538
Yes "Bacio" is Italian. It means "(a) kiss"
27 Januarie 2012 00:27
Bamsa
Number of messages: 1524
Thanks liria
Thanks alexfatt
Released from standby!