Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Frans-Engels - À Valérie

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: RussiesFransGrieksEngels

Category Thoughts

Title
À Valérie
Text
Submitted by irini
Source language: Frans Translated by ApHo

Les femmes comme toi, on ne les voit ni ne les regarde, mais on les ressent, les sent, on s'en pénètre, on s'en envoûte, on s'en rend malade, du reste pour longtemps et sans remède...

Title
To Valérie
Translation
Engels

Translated by mentatzps
Target language: Engels

Women like you, we neither see them nor watch them, but we experience them, we feel them, we get penetrated, we get bewitched, we get sick, at least for a long time and without any remedy...
Remarks about the translation
I'm not sure of the right translation for "du reste" into "besides"... I understood it as "at least".
Laaste geakkrediteerde redigering deur irini - 1 November 2006 15:11