Translation - Engels-Frans - You are wonderful, without you i can not breathCurrent status Translation
Category Expression - Kids and teens | You are wonderful, without you i can not breath | | Source language: Engels
You are wonderful, without you I can't breathe |
|
| | | Target language: Frans
Tu es merveilleux, sans toi je ne peux pas respirer. | Remarks about the translation | "tu es merveilleux", ou "tu es merveilleuse", selon que ce texte s'adresse à un homme ou à une femme. (notification de marhaban) |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur Francky5591 - 31 August 2007 16:52
Last messages | | | | | 31 August 2007 16:45 | | | Tu es merveilleux ou MERVEILLEUSE
MASCULIN vers FEMININ
Suivant le texte source de johan448
| | | 31 August 2007 16:54 | | | Oui, Marhaban, tu as bien fait de préciser, je l'ai ajouté dans les commentaires, merci! |
|
|