Translation - Brasiliaanse Portugees-Latyn - amarei meus familiares eternamenteCurrent status Translation
Category Sentence - Society / People / Politics | amarei meus familiares eternamente | Text Submitted by dabu | Source language: Brasiliaanse Portugees
amarei meus familiares eternamente |
|
| Amabo cognatos meos in eternam | TranslationLatyn Translated by goncin | Target language: Latyn
Amabo cognatos meos in eternam | Remarks about the translation | <bridge> I'll love my relatives forever </bridge> |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur Porfyhr - 24 August 2007 18:55
Last messages | | | | | 24 August 2007 18:00 | | | Goncy,
why not use "in eternam" = forever?
CC: goncin | | | 24 August 2007 18:08 | | goncinNumber of messages: 3706 | D'oh, finally an option. I'm tired of "ad perpetuum". I'll edit it. CC: Porfyhr |
|
|