Translation - Spaans-Duits - Saludos y otrosCurrent status Translation
Category Colloquial - Business / Jobs This translation request is "Meaning only". | | Text Submitted by mezu | Source language: Spaans
Buenos dÃas Buenas tardes Buenas noches Encantado de conocerlo Por favor Gracias | Remarks about the translation | Hola, tengo una visita de negocios de la India y quisiera saber las formulas de cortesÃa básicas para por lo menos poder saludar. Gracias. |
|
| | TranslationDuits Translated by mezu | Target language: Duits
Guten Morgen Guten Abend Gute Nacht Sehr erfreut, Sie kennen zu lernen bitte danke |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur iamfromaustria - 3 December 2007 19:56
Last messages | | | | | 3 December 2007 02:12 | | | Das ist an sich richtig, aber auf Spanisch fängt der "Nachmittag" (tarde) nach 16Uhr oder noch später an, also wäre "buenas tardes" vielleicht besser mit "Guten Abend" übersetzt, und "buenas noches" mit "Gute Nacht". | | | 3 December 2007 04:29 | | | kafetzou's Anmerkung ist ebenso richtig :-) und:
encantado = sehr erfreut
conocer = kennenlernen
-lo = ihn/Sie | | | 3 December 2007 17:50 | | | Guten Nacht - gibt es nicht. | | | 3 December 2007 18:10 | | mezuNumber of messages: 42 | buenas noches= gute Nacht oder guten Abend
|
|
|