خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
متن اصلی - بلغاری - kak si slance kade si nqma li da doidesh da te...
موقعیت کنونی
متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
گپ زدن - عشق / دوستی
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
kak si slance kade si nqma li da doidesh da te...
متن قابل ترجمه
petety
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بلغاری
Много Ñи краÑива бе, бебе. Обичам те. Ела да те Ð²Ð¸Ð´Ñ Ð²ÐµÑ‡Ðµ в това ХаÑково!
آخرین ویرایش توسط
ViaLuminosa
- 10 اکتبر 2009 21:37
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
5 اکتبر 2009 15:43
Siberia
تعداد پیامها: 611
Source language is Slovenian or Bulgarian.... not sure
5 اکتبر 2009 21:53
galka
تعداد پیامها: 567
It's Bulgarian.
5 اکتبر 2009 22:11
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Understandable?
CC:
galka
5 اکتبر 2009 23:16
galka
تعداد پیامها: 567
Yes, it's ok. With Cyrillic alphabet is:
"Как Ñи Ñлънце? Къде Ñи? ÐÑма ли да дойдеш да те видÑ?"
-Много Ñи краÑива бе, бебе. Обичам те...Ела да те Ð²Ð¸Ð´Ñ Ð²ÐµÑ‡Ðµ в това ХаÑково!
CC:
lilian canale
5 اکتبر 2009 23:22
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Thanks, dear.
I'll release it, then
14 اکتبر 2009 08:18
cheesecake
تعداد پیامها: 980
Hi ViaLuminosa,
Could you help me with an English bridge for the text please?
CC:
ViaLuminosa
14 اکتبر 2009 23:46
ViaLuminosa
تعداد پیامها: 1116
"Hi, Sunny. Where are you? Won't you come here to see me?
You're very pretty, baby, I love you. Do come to Haskovo at last so I can see you."
14 اکتبر 2009 23:59
cheesecake
تعداد پیامها: 980
Thank you