Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Francuski-Engleski - Si beau il apporte des larmes à mes yeux

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FrancuskiEngleskiSvedskiDanski

Category Sentence

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
Si beau il apporte des larmes à mes yeux
Text
Submitted by brunettsohett
Source language: Francuski

Si beau il apporte des larmes à mes yeux

Title
So beautiful
Translation
Engleski

Translated by giovanni11
Target language: Engleski

So beautiful (that) it brings tears to my eyes.
Validated by lilian canale - 20 April 2008 19:36





Last messages

Author
Message

18 April 2008 00:20

lilian canale
Number of messages: 14972
Hi giovanni,

The translation is correct, however I'd like you to write a remark. If the sentence refers to a man, "beau" should be understood as "handsome".
So you give the alternative translation, OK?