Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Poljski-Portugalski - Nie ma za co!

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: PoljskiEngleskiPortugalski

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
Nie ma za co!
Text
Submitted by Pedro Pina
Source language: Poljski

Nie ma za co!
Já rowniez dziekujeJ
Pozdrawiam i do widzenia!

Title
Não há de quê!
Translation
Portugalski

Translated by Angelus
Target language: Portugalski

Não há de quê!
Eu também te agradeço
Cumprimentos e tchau!
Validated by Sweet Dreams - 15 July 2008 19:18





Last messages

Author
Message

14 July 2008 10:16

italo07
Number of messages: 1474
"tchau" é língua coloquial. "até logo/até à vista/até outra vez/adeus" soariam melhor.

14 July 2008 19:10

urso2008
Number of messages: 1
Não tem de quê!
Eu também te agradeço.
Cumprimentos e adeus!

14 July 2008 20:10

gapita
Number of messages: 21
De nada!
Também te agradeço.
Cumprimentos e adeus!

"Não tem de que" n esta mal.. mas se for uma resposta de "eu - tu" , talvez seja mais "leve" o "de nada"