Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kipolishi-Kireno - Nie ma za co!

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KipolishiKiingerezaKireno

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Nie ma za co!
Nakala
Tafsiri iliombwa na Pedro Pina
Lugha ya kimaumbile: Kipolishi

Nie ma za co!
Já rowniez dziekujeJ
Pozdrawiam i do widzenia!

Kichwa
Não há de quê!
Tafsiri
Kireno

Ilitafsiriwa na Angelus
Lugha inayolengwa: Kireno

Não há de quê!
Eu também te agradeço
Cumprimentos e tchau!
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Sweet Dreams - 15 Julai 2008 19:18





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

14 Julai 2008 10:16

italo07
Idadi ya ujumbe: 1474
"tchau" é língua coloquial. "até logo/até à vista/até outra vez/adeus" soariam melhor.

14 Julai 2008 19:10

urso2008
Idadi ya ujumbe: 1
Não tem de quê!
Eu também te agradeço.
Cumprimentos e adeus!

14 Julai 2008 20:10

gapita
Idadi ya ujumbe: 21
De nada!
Também te agradeço.
Cumprimentos e adeus!

"Não tem de que" n esta mal.. mas se for uma resposta de "eu - tu" , talvez seja mais "leve" o "de nada"