Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Latinski-Engleski - Eadem sunt, quae sibi mutuo substitui possunt,...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: LatinskiSpanskiEngleskiItalijanski

Category Sentence

Title
Eadem sunt, quae sibi mutuo substitui possunt,...
Text
Submitted by linquiro
Source language: Latinski

Eadem sunt, quae sibi mutuo substitui possunt, salva veritate. d

Title
Equal are those
Translation
Engleski

Translated by lilian canale
Target language: Engleski

Equal are those able to replace each other safeguarding the truth
Validated by Francky5591 - 28 July 2008 17:47





Last messages

Author
Message

28 July 2008 03:07

pirulito
Number of messages: 1180
substitui possunt = can be substituted

28 July 2008 16:06

susizas
Number of messages: 22
La traducción del español al inglés es perfecta, el problema es la traducción del latín al español: 'salva veritate' debe traducirse como 'sin faltar a la verdad', o 'con total verdad'. 'Dejando a salvo la verdad' (y, consecuentemente, 'safeguarding the truth') no tiene mucho sentido.