Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Francuski-Danski - en besked fra en veninde
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Letter / Email - Recreation / Travel
Title
en besked fra en veninde
Text
Submitted by
Jers91
Source language: Francuski
J'espère que tu as fait un bon voyage malgré la pluie.
Merci beaucoup pour le maquereau à la tomate ;-)
Bon retour chez toi!
Remarks about the translation
Jeg har været i frankrig, og fik denne besked..
Men er ik så god til fransk, det er en af mine nære veninder der har skrevet den, så ville blive meget glad for hvis i oversatte den
Title
en besked fra en veninde
Translation
Danski
Translated by
gamine
Target language: Danski
Jeg håber at du har haft en god tur trods regnen.
Mange tak for makrellen med tomat.
Velkommen hjem.
Remarks about the translation
Eller" god hjemtur"".
Validated by
wkn
- 16 June 2009 13:56
Last messages
Author
Message
16 June 2009 13:30
wkn
Number of messages: 332
Tegnsætning:
Jeg håber at du har haft... (uden komma)
Tyrkfjel:
makrellen (med to l'er)
16 June 2009 13:34
gamine
Number of messages: 4611
Rettet, ja tåbelig fejl.
CC:
wkn