翻訳 - フランス語-デンマーク語 - en besked fra en veninde現状 翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ 手紙 / 電子メール - 楽しみ / 旅行 | | | 原稿の言語: フランス語
J'espère que tu as fait un bon voyage malgré la pluie. Merci beaucoup pour le maquereau à la tomate ;-) Bon retour chez toi! | | Jeg har været i frankrig, og fik denne besked.. Men er ik så god til fransk, det er en af mine nære veninder der har skrevet den, så ville blive meget glad for hvis i oversatte den |
|
| | | 翻訳の言語: デンマーク語
Jeg håber at du har haft en god tur trods regnen. Mange tak for makrellen med tomat. Velkommen hjem. | | |
|
最終承認・編集者 wkn - 2009年 6月 16日 13:56
最新記事 | | | | | 2009年 6月 16日 13:30 | | | Tegnsætning:
Jeg håber at du har haft... (uden komma)
Tyrkfjel:
makrellen (med to l'er) | | | 2009年 6月 16日 13:34 | | | Rettet, ja tÃ¥belig fejl. CC: wkn |
|
|