Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Spanski-Svedski - Lo que menos me ha gustado ha sido que mi novia...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
Lo que menos me ha gustado ha sido que mi novia...
Text
Submitted by
Nisaba
Source language: Spanski
Lo que menos me ha gustado ha sido que mi novia ha pasado todo el verano en Inglaterra.
Title
Vad jag gillade minst är att min ...
Translation
Svedski
Translated by
lilian canale
Target language: Svedski
Vad jag gillade minst är att min flickvän tillbringade hela sommaren i England
Remarks about the translation
"What I liked the least is that my girlfriend spent the entire summer in England"
Validated by
pias
- 30 August 2009 17:50
Last messages
Author
Message
26 August 2009 14:34
pias
Number of messages: 8114
"Vad jag gillade minst..." annars så ser svenskan bra ut. :-)
26 August 2009 14:37
lilian canale
Number of messages: 14972
Rättad!
26 August 2009 14:52
pias
Number of messages: 8114
Jag litar på din bro... men vi kör en omröstning för säkerhets skull!
26 August 2009 16:35
lilian canale
Number of messages: 14972
ja visst!