Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Latinski-Portugalski brazilski - damnum in re ipsa

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: LatinskiPortugalski brazilski

Category Business / Jobs

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
damnum in re ipsa
Text
Submitted by crisbr
Source language: Latinski

damnum in re ipsa

Title
O dano independe de prova.
Translation
Portugalski brazilski

Translated by lilian canale
Target language: Portugalski brazilski

O dano independe de prova.
Validated by casper tavernello - 13 August 2010 21:55





Last messages

Author
Message

28 June 2010 19:00

goncin
Number of messages: 3706
Literalmente: "O dano está na própria coisa". Na verdade, usa-se no sentido de que um determinado dano não carece de provas, posto estar evidente, mas isso não se aplica somente ao dano moral.

Retirar a palavra "moral", a meu ver, é suficiente.