Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Svedski-Engleski - From Swedish to English

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SvedskiEngleski

Category Chat - Daily life

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
From Swedish to English
Text
Submitted by Asarian
Source language: Svedski

Skulle skrika ut ditt namn och förklara min oänliga kärlek til dig
Remarks about the translation
A woman said this to me and i am not sure what it means will someone please translate it for me in US english
_____________
Before edits: "skulle skricka ut dit nam o forklara min oänliga kärlek til daj" /pias 100913.

Title
scream
Translation
Engleski

Translated by jairhaas
Target language: Engleski

I'd scream out your name and declare my infinite love for you.
Validated by lilian canale - 13 September 2010 23:40





Last messages

Author
Message

13 September 2010 20:57

pias
Number of messages: 8114
There's no "vilja" (like to) in the original.

13 September 2010 20:59

lilian canale
Number of messages: 14972
Is it correct now?

CC: pias

13 September 2010 21:03

pias
Number of messages: 8114
Yes, perfect IMO.

13 September 2010 21:04

Asarian
Number of messages: 1
Thank you all very much...