Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Portugalski brazilski-Latinski - As boas palavras custam pouco e valem muito

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Portugalski brazilskiItalijanskiLatinski

Category Sentence

Title
As boas palavras custam pouco e valem muito
Text
Submitted by Évilla Campos
Source language: Portugalski brazilski

As boas palavras custam pouco e valem muito

Title
Verba bona parvo constant ...
Translation
Latinski

Translated by Aneta B.
Target language: Latinski

Verba bona parvo constant et multo valent.
Validated by Efylove - 6 September 2011 18:09





Last messages

Author
Message

2 September 2011 08:03

Efylove
Number of messages: 1015
I'm not sure about "pauca" et "multa". Why didn't you use the genitivus pretii, which seems perfect here?

I suggest:
"Verba parvi constant et magni valent"


2 September 2011 09:27

Aneta B.
Number of messages: 4487
Hi dear! It's great you came back.

You know, I've been thinking about the sentence and wanted to change "pauca" et "multa" into "parvo" et "multo" cause the words usually appear in "ablativus pretii" with the verb "valere". What do you think?

5 September 2011 15:17

Efylove
Number of messages: 1015
Ablativus pretii

6 September 2011 17:34

Aneta B.
Number of messages: 4487
Great!

CC: Efylove