Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Llatí - As boas palavras custam pouco e valem muito

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerItaliàLlatí

Categoria Frase

Títol
As boas palavras custam pouco e valem muito
Text
Enviat per Évilla Campos
Idioma orígen: Portuguès brasiler

As boas palavras custam pouco e valem muito

Títol
Verba bona parvo constant ...
Traducció
Llatí

Traduït per Aneta B.
Idioma destí: Llatí

Verba bona parvo constant et multo valent.
Darrera validació o edició per Efylove - 6 Setembre 2011 18:09





Darrer missatge

Autor
Missatge

2 Setembre 2011 08:03

Efylove
Nombre de missatges: 1015
I'm not sure about "pauca" et "multa". Why didn't you use the genitivus pretii, which seems perfect here?

I suggest:
"Verba parvi constant et magni valent"


2 Setembre 2011 09:27

Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
Hi dear! It's great you came back.

You know, I've been thinking about the sentence and wanted to change "pauca" et "multa" into "parvo" et "multo" cause the words usually appear in "ablativus pretii" with the verb "valere". What do you think?

5 Setembre 2011 15:17

Efylove
Nombre de missatges: 1015
Ablativus pretii

6 Setembre 2011 17:34

Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
Great!

CC: Efylove