Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués brasileño-Latín - As boas palavras custam pouco e valem muito

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoItalianoLatín

Categoría Oración

Título
As boas palavras custam pouco e valem muito
Texto
Propuesto por Évilla Campos
Idioma de origen: Portugués brasileño

As boas palavras custam pouco e valem muito

Título
Verba bona parvo constant ...
Traducción
Latín

Traducido por Aneta B.
Idioma de destino: Latín

Verba bona parvo constant et multo valent.
Última validación o corrección por Efylove - 6 Septiembre 2011 18:09





Último mensaje

Autor
Mensaje

2 Septiembre 2011 08:03

Efylove
Cantidad de envíos: 1015
I'm not sure about "pauca" et "multa". Why didn't you use the genitivus pretii, which seems perfect here?

I suggest:
"Verba parvi constant et magni valent"


2 Septiembre 2011 09:27

Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
Hi dear! It's great you came back.

You know, I've been thinking about the sentence and wanted to change "pauca" et "multa" into "parvo" et "multo" cause the words usually appear in "ablativus pretii" with the verb "valere". What do you think?

5 Septiembre 2011 15:17

Efylove
Cantidad de envíos: 1015
Ablativus pretii

6 Septiembre 2011 17:34

Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
Great!

CC: Efylove