Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-라틴어 - As boas palavras custam pouco e valem muito

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어이탈리아어라틴어

분류 문장

제목
As boas palavras custam pouco e valem muito
본문
Évilla Campos에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

As boas palavras custam pouco e valem muito

제목
Verba bona parvo constant ...
번역
라틴어

Aneta B.에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어

Verba bona parvo constant et multo valent.
Efylove에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 9월 6일 18:09





마지막 글

글쓴이
올리기

2011년 9월 2일 08:03

Efylove
게시물 갯수: 1015
I'm not sure about "pauca" et "multa". Why didn't you use the genitivus pretii, which seems perfect here?

I suggest:
"Verba parvi constant et magni valent"


2011년 9월 2일 09:27

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Hi dear! It's great you came back.

You know, I've been thinking about the sentence and wanted to change "pauca" et "multa" into "parvo" et "multo" cause the words usually appear in "ablativus pretii" with the verb "valere". What do you think?

2011년 9월 5일 15:17

Efylove
게시물 갯수: 1015
Ablativus pretii

2011년 9월 6일 17:34

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Great!

CC: Efylove