Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Latinski - As boas palavras custam pouco e valem muito

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiItalijanskiLatinski

Kategorija Rečenica

Natpis
As boas palavras custam pouco e valem muito
Tekst
Podnet od Évilla Campos
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

As boas palavras custam pouco e valem muito

Natpis
Verba bona parvo constant ...
Prevod
Latinski

Preveo Aneta B.
Željeni jezik: Latinski

Verba bona parvo constant et multo valent.
Poslednja provera i obrada od Efylove - 6 Septembar 2011 18:09





Poslednja poruka

Autor
Poruka

2 Septembar 2011 08:03

Efylove
Broj poruka: 1015
I'm not sure about "pauca" et "multa". Why didn't you use the genitivus pretii, which seems perfect here?

I suggest:
"Verba parvi constant et magni valent"


2 Septembar 2011 09:27

Aneta B.
Broj poruka: 4487
Hi dear! It's great you came back.

You know, I've been thinking about the sentence and wanted to change "pauca" et "multa" into "parvo" et "multo" cause the words usually appear in "ablativus pretii" with the verb "valere". What do you think?

5 Septembar 2011 15:17

Efylove
Broj poruka: 1015
Ablativus pretii

6 Septembar 2011 17:34

Aneta B.
Broj poruka: 4487
Great!

CC: Efylove