Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Spanski-Nemacki - Esta mañana tengo que trabajar, porque tengo...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SpanskiNemacki

Category Sentence

Title
Esta mañana tengo que trabajar, porque tengo...
Text
Submitted by Berniba
Source language: Spanski

Esta mañana tengo que trabajar, porque tengo mucho trabajo atrasado

Title
Diesem morgen muss ich arbeiten, weil ich......
Translation
Nemacki

Translated by gamine
Target language: Nemacki

Diesem Morgen muss ich arbeiten, weil ich habe viel Arbeit verspätet.
Validated by lilian canale - 16 January 2013 12:53





Last messages

Author
Message

5 December 2012 14:07

lilian canale
Number of messages: 14972
Hola Berniba,

Por favor, comenta el motivo que te ha llevado a rechazar esta traducción o será evaluada por un experto.

14 January 2013 12:04

lilian canale
Number of messages: 14972
Hi Gamine.

I think the requester rejected the translation due to the word "atrasado" that I think means "verspätet" not "später"

What do you think?

14 January 2013 14:47

gamine
Number of messages: 4611
Well Lilian, I have checked and you are completely right, as always. I'll edit it now at least you want to reject it? Thanks for your help.

CC: lilian canale

16 January 2013 15:42

merdogan
Number of messages: 3769
weil ich habe viel Arbeit verspätet...> weil ich viele Arbeit verspätet habe .

16 January 2013 16:48

gamine
Number of messages: 4611
Hi Merdogan. Both can be used. I's exactly the same meaning and I don't think my expression is wrong.
But thanks so much for you kind help.

CC: merdogan