Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Portugalski brazilski-Engleski - "Quem dera pudesse colocar em forma a alma...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Portugalski brazilskiEngleski

Category Poetry - LJubav / Prijateljstvo

Title
"Quem dera pudesse colocar em forma a alma...
Text
Submitted by Ditto
Source language: Portugalski brazilski

"Quem dera pudesse colocar em forma a alma arrasada,
só assim a felicidade seria completa"

Title
Quem dera
Translation
Engleski

Translated by fscoci
Target language: Engleski

I wish I could get the devastated soul in shape as only then true happiness would be complete.
Remarks about the translation
fiquei na duvida com a palavra em "forma" assumi o sentindo como saude/bem estar mas tambem poderia ser interpretado como forma fisica ou palpavel
Validated by irini - 9 November 2006 19:40