Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Mīļākie tulkojumi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - German-Lithuanian - hier herrscht starker sturm. die leute gehen...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Title
hier herrscht starker sturm. die leute gehen...
Text
Submitted by
Blondinukeee
Source language: German
Hier herrscht starker Sturm. Die Leute gehen nicht mehr auf die Straße. Sie haben Angst, dass der Wind sie wegbläst. Allerdings haben einige ein neues Hobby: das "Straßen-Windsurfen".
Title
vejas
Translation
Lithuanian
Translated by
skelbimas09
Target language: Lithuanian
Čia vyrauja stipri audra. Žmonės nebeina į gatves. Jie bijo, kad vėjas juos nupūs. Bet kai kurie turi naują hobi - gatviu-vėjo-serfingą.
Validated by
Dzuljeta
- 1 June 2009 16:57
Last messages
Author
Message
29 April 2009 13:19
gamine
Number of messages: 4611
Hi Salvo could you have a look here end correct it,please. Even IMO I think it should be corrected.
CC:
italo07
Francky5591
5 May 2009 17:21
italo07
Number of messages: 1474
BTW I never received a notification.
CC:
gamine
5 May 2009 17:24
Francky5591
Number of messages: 12396
How do you CC? Are you using the notification board under the message frame, or do you simply use the CC syntax (typing "
CC:
gamine
"
?
CC:
gamine
5 May 2009 17:41
italo07
Number of messages: 1474
My fault, I simply over read the message
CC:
gamine
5 May 2009 19:28
gamine
Number of messages: 4611
Bad boy