Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Немски-Литовски - hier herrscht starker sturm. die leute gehen...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: НемскиЛитовски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
hier herrscht starker sturm. die leute gehen...
Текст
Предоставено от Blondinukeee
Език, от който се превежда: Немски

Hier herrscht starker Sturm. Die Leute gehen nicht mehr auf die Straße. Sie haben Angst, dass der Wind sie wegbläst. Allerdings haben einige ein neues Hobby: das "Straßen-Windsurfen".

Заглавие
vejas
Превод
Литовски

Преведено от skelbimas09
Желан език: Литовски

Čia vyrauja stipri audra. Žmonės nebeina į gatves. Jie bijo, kad vėjas juos nupūs. Bet kai kurie turi naują hobi - gatviu-vėjo-serfingą.
За последен път се одобри от Dzuljeta - 1 Юни 2009 16:57





Последно мнение

Автор
Мнение

29 Април 2009 13:19

gamine
Общо мнения: 4611
Hi Salvo could you have a look here end correct it,please. Even IMO I think it should be corrected.

CC: italo07 Francky5591

5 Май 2009 17:21

italo07
Общо мнения: 1474
BTW I never received a notification.

CC: gamine

5 Май 2009 17:24

Francky5591
Общо мнения: 12396
How do you CC? Are you using the notification board under the message frame, or do you simply use the CC syntax (typing "CC: gamine" ?

CC: gamine

5 Май 2009 17:41

italo07
Общо мнения: 1474
My fault, I simply over read the message

CC: gamine

5 Май 2009 19:28

gamine
Общо мнения: 4611
Bad boy