Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Vokiečių-Lietuvių - hier herrscht starker sturm. die leute gehen...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
hier herrscht starker sturm. die leute gehen...
Tekstas
Pateikta
Blondinukeee
Originalo kalba: Vokiečių
Hier herrscht starker Sturm. Die Leute gehen nicht mehr auf die Straße. Sie haben Angst, dass der Wind sie wegbläst. Allerdings haben einige ein neues Hobby: das "Straßen-Windsurfen".
Pavadinimas
vejas
Vertimas
Lietuvių
Išvertė
skelbimas09
Kalba, į kurią verčiama: Lietuvių
Čia vyrauja stipri audra. Žmonės nebeina į gatves. Jie bijo, kad vėjas juos nupūs. Bet kai kurie turi naują hobi - gatviu-vėjo-serfingą.
Validated by
Dzuljeta
- 1 birželis 2009 16:57
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
29 balandis 2009 13:19
gamine
Žinučių kiekis: 4611
Hi Salvo could you have a look here end correct it,please. Even IMO I think it should be corrected.
CC:
italo07
Francky5591
5 gegužė 2009 17:21
italo07
Žinučių kiekis: 1474
BTW I never received a notification.
CC:
gamine
5 gegužė 2009 17:24
Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
How do you CC? Are you using the notification board under the message frame, or do you simply use the CC syntax (typing "
CC:
gamine
"
?
CC:
gamine
5 gegužė 2009 17:41
italo07
Žinučių kiekis: 1474
My fault, I simply over read the message
CC:
gamine
5 gegužė 2009 19:28
gamine
Žinučių kiekis: 4611
Bad boy