Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Greek-Italian - en einai glika? e den eipame.se perimenoume kai...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: GreekItalian

Category Colloquial

Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Title
en einai glika? e den eipame.se perimenoume kai...
Text
Submitted by giggoso
Source language: Greek

en einai glika?
e den eipame.se perimenoume kai sto spitiko mas.
Remarks about the translation
Admin's note : Texts that are not typed in their original characters must be submitted in "meaning only", thank you.

Title
Non è dolcissimo?
Translation
Italian

Translated by Trismegistus
Target language: Italian

Non è dolcissimo?
Non abbiamo detto? Ti aspettiamo a casa nostra.
Remarks about the translation
Dolcissimo o dolcissima, non si può discernere il sesso.
Validated by Efylove - 22 October 2009 20:31





Last messages

Author
Message

18 October 2009 11:43

Efylove
Number of messages: 1015
Hi User10! Can I have a bridge here?



CC: User10

22 October 2009 12:47

User10
Number of messages: 1173
Oh, I'm sorry Efylove. Just saw it.

Isn't s/he she sweet?
Didn't we say? We are waiting for you (to come) to our house.