Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Kreikka-Italia - en einai glika? e den eipame.se perimenoume kai...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Puhekielinen
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
en einai glika? e den eipame.se perimenoume kai...
Teksti
Lähettäjä
giggoso
Alkuperäinen kieli: Kreikka
en einai glika?
e den eipame.se perimenoume kai sto spitiko mas.
Huomioita käännöksestä
Admin's note : Texts that are not typed in their original characters must be submitted in "meaning only", thank you.
Otsikko
Non è dolcissimo?
Käännös
Italia
Kääntäjä
Trismegistus
Kohdekieli: Italia
Non è dolcissimo?
Non abbiamo detto? Ti aspettiamo a casa nostra.
Huomioita käännöksestä
Dolcissimo o dolcissima, non si può discernere il sesso.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Efylove
- 22 Lokakuu 2009 20:31
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
18 Lokakuu 2009 11:43
Efylove
Viestien lukumäärä: 1015
Hi User10! Can I have a bridge here?
CC:
User10
22 Lokakuu 2009 12:47
User10
Viestien lukumäärä: 1173
Oh, I'm sorry Efylove. Just saw it.
Isn't s/he she sweet?
Didn't we say? We are waiting for you (to come) to our house.