Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 그리스어-이탈리아어 - en einai glika? e den eipame.se perimenoume kai...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 그리스어이탈리아어

분류 속어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
en einai glika? e den eipame.se perimenoume kai...
본문
giggoso에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어

en einai glika?
e den eipame.se perimenoume kai sto spitiko mas.
이 번역물에 관한 주의사항
Admin's note : Texts that are not typed in their original characters must be submitted in "meaning only", thank you.

제목
Non è dolcissimo?
번역
이탈리아어

Trismegistus에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

Non è dolcissimo?
Non abbiamo detto? Ti aspettiamo a casa nostra.
이 번역물에 관한 주의사항
Dolcissimo o dolcissima, non si può discernere il sesso.
Efylove에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 10월 22일 20:31





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 10월 18일 11:43

Efylove
게시물 갯수: 1015
Hi User10! Can I have a bridge here?



CC: User10

2009년 10월 22일 12:47

User10
게시물 갯수: 1173
Oh, I'm sorry Efylove. Just saw it.

Isn't s/he she sweet?
Didn't we say? We are waiting for you (to come) to our house.