번역 - 그리스어-이탈리아어 - en einai glika? e den eipame.se perimenoume kai...현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류 속어 이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | en einai glika? e den eipame.se perimenoume kai... | | 원문 언어: 그리스어
en einai glika? e den eipame.se perimenoume kai sto spitiko mas. | | Admin's note : Texts that are not typed in their original characters must be submitted in "meaning only", thank you. |
|
| | | 번역될 언어: 이탈리아어
Non è dolcissimo? Non abbiamo detto? Ti aspettiamo a casa nostra. | | Dolcissimo o dolcissima, non si può discernere il sesso. |
|
Efylove에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 10월 22일 20:31
마지막 글 | | | | | 2009년 10월 18일 11:43 | | | Hi User10! Can I have a bridge here?
CC: User10 | | | 2009년 10월 22일 12:47 | | | Oh, I'm sorry Efylove. Just saw it.
Isn't s/he she sweet?
Didn't we say? We are waiting for you (to come) to our house. |
|
|