Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Польська-Англійська - Monka, jak bÄ™dziesz mogÅ‚a rozmawiać...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ПольськаАнглійськаГолландська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Monka, jak będziesz mogła rozmawiać...
Текст
Публікацію зроблено huup87
Мова оригіналу: Польська

Monka, jak będziesz mogła rozmawiać, to zadzwoń. Ważne (To jest ważne).
Пояснення стосовно перекладу
engels nederlands

Before edit:
monka jak bedziesz mogla rozmawiac to zadzwon wazne

Заголовок
Monka, if you can talk, call me
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Aneta B.
Мова, якою перекладати: Англійська

Monka, if you can talk, call me. It's urgent.
Пояснення стосовно перекладу
urgent/important

Lack of punctuation in Polish.
Затверджено Lein - 17 Лютого 2010 18:52





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

17 Лютого 2010 16:38

Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
I really have no idea why I translated "jak będziesz mogła rozmawiać" -->if you have time" !!!

This is not precisely what the clause means. I'm very very sorry, Lilly and Lein (if the Dutch translation was done on the basis of my English one).
It should be: "if you are able to talk".

CC: lilian canale Lein

17 Лютого 2010 16:43

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Hi! You should have sent Lein a CC, as the "red/white/blue" flag is the Dutch one.

Besides, it is still time to edit these translations with the help of the respective experts in the target-language, so don't worry about, this can happen sometimes one of us does some mistake

P.S. what would be the right way to translate "jak będziesz mogła rozmawiać" then?

17 Лютого 2010 16:50

Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
A right translation is the one I have typed in the first post.

Once again CC to you, dear Lein. I just mixed the flags French and Dutch (so alike!)

CC: Lein

17 Лютого 2010 18:53

Lein
Кількість повідомлень: 3389
No worries
I have edited the Dutch and English translation.
Thanks Aneta!

17 Лютого 2010 22:20

Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
Thank you, Lein, so much!!!