Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 德语-英语 - Siehe, ich bin bei euch alle Tage bis ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 德语英语巴西葡萄牙语

讨论区 文学 - 文化

标题
Siehe, ich bin bei euch alle Tage bis ...
正文
提交 Magyar
源语言: 德语

Siehe, ich bin bei euch alle Tage bis an der Welt Ende. Unser Glaube ist der Sieg der die Welt überwunden hat.

标题
See, I am at your house every day till the end of the world.
翻译
英语

翻译 hungi_moncsi
目的语言: 英语

BEHOLD, I AM WITH YOU EVERY DAY UNTIL THE END OF THE WORLD.
OUR FAITH IS THE VICTORY THAT HAS OVERCOME THE WORLD.
IanMegill2认可或编辑 - 2008年 二月 6日 01:32





最近发帖

作者
帖子

2008年 二月 5日 02:08

IanMegill2
文章总计: 1671
Hello Magyar,
I fixed it to faithfully reflect the meaning of the German (I think).
However, don't you mean to say in the second line:
OUR FAITH IS THE SIGN THAT THE WORLD HAS BEEN OVERCOME
?
It seems to be a quotation from the Bible...?


2008年 二月 5日 08:21

trolletje
文章总计: 95
I'm not sure if "Behold" is the right word. Everything else is good.

2008年 二月 5日 10:12

Neko
文章总计: 72
If translated directly, it should be: "our faith is the victory that has overcome the world"