Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 拉丁语-英语 - Quidquid est natum moritur, quidquid moritur...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 拉丁语英语保加利亚语

讨论区 想法

标题
Quidquid est natum moritur, quidquid moritur...
正文
提交 barbiedoll
源语言: 拉丁语

Quidquid est natum moritur, quidquid moritur natum erat. Memento mori. Una harum ultima.
给这篇翻译加备注
това беше написано от една моя бивша много добра приятелка, малко преди да разбера колко много ме мрази в действителност и до днес не разбрах какво означава.
предпочитам british english.

标题
Everything that is born dies.
翻译
英语

翻译 tarinoidenkertoja
目的语言: 英语

Everything that has been born will die, and everything that dies was born. Remember that you must die. One of these hours will be the last.
kafetzou认可或编辑 - 2008年 二月 9日 23:11





最近发帖

作者
帖子

2008年 二月 9日 22:19

dramati
文章总计: 972
I think you should write: Everything that is born dies, and everything that dies was born. Remember to die. One of these hours is the last.

2008年 二月 9日 23:50

tarinoidenkertoja
文章总计: 113
please edit it , kafetzou edited this.

2008年 二月 10日 11:43

tarinoidenkertoja
文章总计: 113
what ?? i don t understand russian ...

2008年 二月 10日 11:58

ViaLuminosa
文章总计: 1116
It's not Russian - it's Bulgarian.
This was an erroneous message and now it's fixed.