Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 荷兰语-土耳其语 - hou van je wil je nooit kwijtraken je bent mijn...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 荷兰语土耳其语

本翻译"仅需意译"。
标题
hou van je wil je nooit kwijtraken je bent mijn...
正文
提交 melissa4
源语言: 荷兰语

hou van je wil je nooit kwijtraken je bent mijn leven mijn ware liefde
给这篇翻译加备注
vertaling turks
---------

Doğru Türkçe karakterler kullanılmadan yapılan çeviriler reddedilecektir, klavyenizde Türkçe karakterler yoksa lütfen tercümeyi http://turkish.typeit.org adresini kullanarak yapın. Türkçe karakterleri eklememekte ısrar eden kullanıcılar çeviri yapmaktan men edilecektir. Teşekkürler!


Translations done without correct Turkish charecters/diacritics will be rejected, if you don't have Turkish characters in your keyboard, please translate using http://turkish.typeit.org. Users insisting on not adding Turkish characters will be banned from translating. Thank you!

SMY from admin team


标题
Seni seviyorum. Seni asla
翻译
土耳其语

翻译 neveranda
目的语言: 土耳其语

Seni seviyorum. Seni asla kaybetmek istemiyorum. Sen benim hayatım; gerçek aşkımsın.
serba认可或编辑 - 2008年 四月 24日 09:29





最近发帖

作者
帖子

2008年 三月 16日 20:28

most_sweet
文章总计: 16
Eerst daar schrijf niet "ik hou van jou" en dat is iets anders ,en die man zegt in turks - Seni seviyorum...maar dat is niet juist