Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 波斯尼亚语-英语 - ja dajem svoju suglasnost da moja zena moze sama...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 波斯尼亚语英语

讨论区 休闲 / 旅行

本翻译"仅需意译"。
标题
ja dajem svoju suglasnost da moja zena moze sama...
正文
提交 almirk2005
源语言: 波斯尼亚语

ja dajem svoju suglasnost da moja zena moze sama sa nasim sinom da putuje

标题
I consent to my ...
翻译
英语

翻译 maki_sindja
目的语言: 英语

I consent to my wife's trip alone with our son.
dramati认可或编辑 - 2008年 四月 5日 19:24





最近发帖

作者
帖子

2008年 三月 27日 14:41

arcobaleno
文章总计: 226
It is a part of written statement for getting permission for the child to leave the country only with one of his parents (in this case only with his mother).
As I think there must be blanks for the names of father, mother and child..(and for numbers of their internal passports or identity cards..

2008年 四月 4日 21:23

lilian canale
文章总计: 14972
Misspelling: "traveling" and maybe it should be "trip".

2008年 四月 5日 02:21

lakil
文章总计: 249
I consent to my wife traveling with our son

or

I give a consent to my wife to travel on her own with our son

2008年 四月 5日 16:15

maki_sindja
文章总计: 1206
What do you think about: "I consent to my wife's trip on her own with our son."?

2008年 四月 6日 15:22

lakil
文章总计: 249
I think it's fine...