主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 土耳其语-英语 - Ben anlatılmam yaÅŸanırım
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
表达 - 爱 / 友谊
本翻译"仅需意译"。
标题
Ben anlatılmam yaşanırım
正文
提交
Blackrose
源语言: 土耳其语
Ben anlatılmam yaşanırım
标题
I am not described but experienced.
翻译
英语
翻译
kfeto
目的语言: 英语
I can not be described only experienced.
给这篇翻译加备注
or lived
由
lilian canale
认可或编辑 - 2008年 六月 28日 18:20
最近发帖
作者
帖子
2008年 六月 22日 23:21
lilian canale
文章总计: 14972
described?
2008年 六月 22日 23:24
kfeto
文章总计: 953
yes as in saying what that person is like
2008年 六月 22日 23:57
lilian canale
文章总计: 14972
I still don't get the meaning of the sentence.
Could you explain it in different words, please?
2008年 六月 23日 00:17
kfeto
文章总计: 953
you can't describe in words what I'm like, you have to actually be with me to know it.
something like that
2008年 六月 23日 00:28
lilian canale
文章总计: 14972
Oh, so I think we can say:
"I'm not describable, I have to be experienced"
What do you think?
2008年 六月 27日 15:02
kfeto
文章总计: 953
how about this?