Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - Ben anlatılmam yaÅŸanırım

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийскиИталиански

Категория Израз - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Ben anlatılmam yaşanırım
Текст
Предоставено от Blackrose
Език, от който се превежда: Турски

Ben anlatılmam yaşanırım

Заглавие
I am not described but experienced.
Превод
Английски

Преведено от kfeto
Желан език: Английски

I can not be described only experienced.
Забележки за превода
or lived
За последен път се одобри от lilian canale - 28 Юни 2008 18:20





Последно мнение

Автор
Мнение

22 Юни 2008 23:21

lilian canale
Общо мнения: 14972
described?

22 Юни 2008 23:24

kfeto
Общо мнения: 953
yes as in saying what that person is like

22 Юни 2008 23:57

lilian canale
Общо мнения: 14972
I still don't get the meaning of the sentence.
Could you explain it in different words, please?

23 Юни 2008 00:17

kfeto
Общо мнения: 953
you can't describe in words what I'm like, you have to actually be with me to know it.
something like that

23 Юни 2008 00:28

lilian canale
Общо мнения: 14972
Oh, so I think we can say:

"I'm not describable, I have to be experienced"

What do you think?

27 Юни 2008 15:02

kfeto
Общо мнения: 953
how about this?