Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - Ben anlatılmam yaşanırım

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingerezaKiitaliano

Category Expression - Love / Friendship

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Ben anlatılmam yaşanırım
Nakala
Tafsiri iliombwa na Blackrose
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Ben anlatılmam yaşanırım

Kichwa
I am not described but experienced.
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na kfeto
Lugha inayolengwa: Kiingereza

I can not be described only experienced.
Maelezo kwa mfasiri
or lived
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 28 Juni 2008 18:20





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

22 Juni 2008 23:21

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
described?

22 Juni 2008 23:24

kfeto
Idadi ya ujumbe: 953
yes as in saying what that person is like

22 Juni 2008 23:57

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
I still don't get the meaning of the sentence.
Could you explain it in different words, please?

23 Juni 2008 00:17

kfeto
Idadi ya ujumbe: 953
you can't describe in words what I'm like, you have to actually be with me to know it.
something like that

23 Juni 2008 00:28

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Oh, so I think we can say:

"I'm not describable, I have to be experienced"

What do you think?

27 Juni 2008 15:02

kfeto
Idadi ya ujumbe: 953
how about this?