Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 西班牙语-土耳其语 - Es el aburrimiento lo que nos lleva a clavar...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 西班牙语土耳其语

讨论区 想法

标题
Es el aburrimiento lo que nos lleva a clavar...
正文
提交 onurbulbul
源语言: 西班牙语

Es el aburrimiento lo que nos lleva a clavar agujas de oro en la carne ajena

标题
Altın iğneler
翻译
土耳其语

翻译 benimadimmayis
目的语言: 土耳其语

Bize başkasının etine altın iğneler batırtan can sıkıntısıdır.
FIGEN KIRCI认可或编辑 - 2008年 十月 8日 01:44





最近发帖

作者
帖子

2008年 十月 7日 03:15

FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
anlam kaymış!

2008年 十月 7日 03:17

benimadimmayis
文章总计: 47
oy oy oy kaymamış da kelime atlamışım :S

2008年 十月 7日 03:57

FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
tamam! bir de oylari gorelim

2008年 十月 8日 01:43

FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
bridged by lilian:
'It's boredom what makes us stick golden needles into other people's flesh'