Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Espanja-Turkki - Es el aburrimiento lo que nos lleva a clavar...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Ajatukset
Otsikko
Es el aburrimiento lo que nos lleva a clavar...
Teksti
Lähettäjä
onurbulbul
Alkuperäinen kieli: Espanja
Es el aburrimiento lo que nos lleva a clavar agujas de oro en la carne ajena
Otsikko
Altın iğneler
Käännös
Turkki
Kääntäjä
benimadimmayis
Kohdekieli: Turkki
Bize başkasının etine altın iğneler batırtan can sıkıntısıdır.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
FIGEN KIRCI
- 8 Lokakuu 2008 01:44
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
7 Lokakuu 2008 03:15
FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
anlam kaymış!
7 Lokakuu 2008 03:17
benimadimmayis
Viestien lukumäärä: 47
oy oy oy kaymamış da kelime atlamışım :S
7 Lokakuu 2008 03:57
FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
tamam! bir de oylari gorelim
8 Lokakuu 2008 01:43
FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
bridged by lilian:
'It's boredom what makes us stick golden needles into other people's flesh'