Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-德语 - dringend

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语德语

标题
dringend
正文
提交 Samy006
源语言: 土耳其语

Yurtdisi icin verilmek üzere, sabika kaydinin olup olmadiginin tarafima bildirilmesini saygilarimla arz ederim.
给这篇翻译加备注
sabika?

标题
dringend
翻译
德语

翻译 kafetzou
目的语言: 德语

Um es ins Ausland zu schicken, hätte ich es gern, wenn Sie mich darüber informieren würden, ob ein Strafbericht vorhanden ist.
给这篇翻译加备注
Der Titel war schon auf Deutsch. Das Wort "es" habe ich schätzen müssen - es ist vom Text nicht klar, was ins Ausland geschickt (oder gegeben) werden sollte.

sabıka kayıdı = Strafbericht

Sie als Anrede ist groß zu schreiben
Rumo认可或编辑 - 2006年 十二月 13日 14:36





最近发帖

作者
帖子

2006年 十二月 13日 11:01

Stina1966
文章总计: 2
Es heißt "darüber informieren", nicht "davon informieren".

2006年 十二月 13日 14:45

Rumo
文章总计: 220
Stimmt, danke.