Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Niemiecki - dringend

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiNiemiecki

Tytuł
dringend
Tekst
Wprowadzone przez Samy006
Język źródłowy: Turecki

Yurtdisi icin verilmek üzere, sabika kaydinin olup olmadiginin tarafima bildirilmesini saygilarimla arz ederim.
Uwagi na temat tłumaczenia
sabika?

Tytuł
dringend
Tłumaczenie
Niemiecki

Tłumaczone przez kafetzou
Język docelowy: Niemiecki

Um es ins Ausland zu schicken, hätte ich es gern, wenn Sie mich darüber informieren würden, ob ein Strafbericht vorhanden ist.
Uwagi na temat tłumaczenia
Der Titel war schon auf Deutsch. Das Wort "es" habe ich schätzen müssen - es ist vom Text nicht klar, was ins Ausland geschickt (oder gegeben) werden sollte.

sabıka kayıdı = Strafbericht

Sie als Anrede ist groß zu schreiben
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Rumo - 13 Grudzień 2006 14:36





Ostatni Post

Autor
Post

13 Grudzień 2006 11:01

Stina1966
Liczba postów: 2
Es heißt "darüber informieren", nicht "davon informieren".

13 Grudzień 2006 14:45

Rumo
Liczba postów: 220
Stimmt, danke.